::Kamenashi Kazuya x Nishikido Ryo

Kame: Oggi è un giorno molto speciale! Avere una conversazione con Ryo ha davvero una bella atmosfera!

Ryo: Chi te l'ha chiesto?

Kame: Ma che risposta è? (ride) Durante SHOCK Jin ed io abbiamo avuto tante occasioni per chiacchierare con Ryo. Siamo persino andati nella sua stanza d'hotel a giocare...

Ryo: Bugiardo! Non è mai successo. Non mentire, ok?

Kame: E' successo! E quando io e Jin ce ne stavamo per andare, ci hai anche chiesto di restare! Siamo andati a sciare e poi a mangiare!

Ryo: Ah~ Ok ok (ride).

Kame: Vedi, è successo, vero? Trovare un sacco di scuse è una tua qualità, vero? Ero shockato dalla tua stanza d'hotel! Il numero di vestiti che avevi portato da Osaka era oltraggioso! Come le scarpe, io di solito porto con me solo due paia, incluse quelle che ho addosso, al contrario di te che ne avevi decine. Così sofisticato! E poi tutti i tuoi vestiti erano appesi bene. A vedere la stanza si pensa che tu sia una persona molto ordinata.

Ryo: Eh? Ah... sì.

Kame: E' così?

Ryo: (a bassa voce) La verità è che la stanza d'hotel era troppo piccola, ero costretto ad essere ordinato.

Kame: Com'è che la tua voce si è abbassata di colpo? E' addirittura dolce! (ride)

Ryo: Senti, ho qualcosa da chiederti...

Kame: Cosa? E' qualcosa di bello?

Ryo: Stavo guardando lo Shounen Club, e durante la tua esibizione solista continuavi a leccarti le labbra.

Kame: Eh... beh... me ne sono accorto anche io. (ride)

Ryo: Bleah! (ride, e poi torna ad essere serio) Non è una bella cosa...

Kame: Già, me ne disgusto persino io.

Ryo: Non devi per forza enfatizzare il tuo essere sexy. Tipo così (Ryo imita Kame mentre si lecca le labbra).

Kame: Non facevo così! No... lasciami spiegare. Quando sono molto nervoso e non riesco a calmarmi inizio a leccarmi le labbra. Se guardi l'esibizione capirai quello che intendo. Quando sono con i KAT-TUN non faccio così.

Ryo: Sei sicuro che non stavi solo cercando di essere sexy?

Kame: Davvero, non lo facevo per essere sexy. Ma i miei fianchi... (ride) che ne pensi?

Ryo: Ah, sì, eri abbastanza bravo.

Kame: Sei sarcastico. Questo mi ricorda quando sei venuto come ospite allo Shounen Club e dissi "La prima volta che vidi Kame pensai che fosse un ragazzo davvero brutto". Potevi anche non dirlo su NHK, sai? (ride) (NB: NHK è uno dei canali giapponesi più importanti)

Ryo: Beh, quello è ciò che pensai all'inizio. Lo penso ancora. Scherzo, scherzo! (ride). Nah, stai diventando più bello ogni giorno che passa. La ragione per cui sono così cattivo con te è perchè ti amo.

Kame: Eh, davvero? L'avevo presa male, però grazie. Ah, dato che stiamo parlando di te che dici cose cattive, la volta scorsa allo Shounen Club hai chiesto a Ueda "Cosa diavolo vuoi diventare?" (ride)

Ryo: Veramente! Cosa diavolo vuole diventare???

Kame: Ah non prendertela tanto, lasciagli fare quello che gli pare. Si offende facilmente, per favore non essere cattivo con lui (ride)

Ryo: Ah~ Ma lasciami dire un'altra cosa. Quei braccialetti e collane appuntite che porta, non vanno bene! Sono troppo pericolose!

Kame: Già, sono seriamente delle armi. L'ultima volta che stavamo facendo le prove mi ha quasi colpito.

Ryo: Kame, sei davvero una persona che viene attaccata facilmente. Hai qualcosa da dire ai ragazzi del Kansai?

Kame: Hm... riguardo all'essere sexy, Uchi del Kansai sta diventando davvero sexy, eh? Intendo, persino i vestiti...

Ryo: Ah! Ho capito. Intendi quando la maglietta gli scivola giù dalle spalle, vero? Ma non è colpa sua, ogni tipo di vestito è troppo grande per lui. E poi, le sue spalle sono davvero troppo sottili. Ha fatto del suo meglio per irrobustirsi, ma non ci riesce proprio.

Kame: Beh, se le sue spalle sono così sottili evidentemente non ci si può far niente. Invece tu Ryo, passi la lingua sulle labbra da sinistra a destra.

Ryo: Sì? Dev'essere perchè... ehi! Chi te l'ha chiesto? Lasciami in pace...

Kame: Strano che sia io quello a prendere in giro adesso!. Ah, mi mancava questa sensazione. Le mie conversazioni con te finiscono sempre con te che mi prendi in giro. Mentre eravamo nei camerini mi hai fatto una domanda e quando stavo per rispondere hai detto "Ma chi te l'ha chiesto?"

Ryo: Era un rituale d'amore.

Kame: Ryo dice cose 'cattive' anche a Hasegawa! Sentirli discutere è abbastanza divertente. Ma quando non c'è Hasegawa, perchè Ryo prende di mira me?

Ryo: (a bassa voce) Se vuoi sapere la verità, è perchè ho paura della solitudine.

Kame: Hahaha! Tra i KAT-TUN sono io quello che dice cose cattive. Ma meglio di me è sicuramente Ryo. Se Ryo facesse parte dei KAT-TUN l'atmosfera sarebbe completamente differente!

Ryo: Se fossi parte dei KAT-TUN, vi tratterei molto severamente. Se quelle cose tipo armi appuntite (NB: si riferisce ai gioielli di Ueda) mi prendessero mai, il mondo finirebbe.

Kame: Ah~ sarebbe divertente vedere quel tipo di KAT-TUN. La N di Nakamaru potrebbe passare a Ryo. Perchè non vi scambiate per una settimana?

Ryo: Sarebbe come uno scambio tra studenti.

Kame: Come sono i Kanjani8?

Ryo: Siamo tutti bravi ragazzi. E, senza offesa, abbiamo tutti carisma. [...]

Kame: Tutti voi dei Kanjani8 siete molto belli, lo devo ammettere. Noi dei KAT-TUN usiamo la nostra vitalità per avere successo. Comunque, questa conversazione tra due persone di gruppi diversi è molto interessante. Sono davvero felice oggi!

Ryo: Appena finiamo a lavoro, andiamo a mangiare dei ramen assieme?

Kame: Certo! Anche se Ryo fa sempre la parte del cattivo di turno, ha anche un lato gentile. Mi piace.

Ryo: Puoi smetterla di dire cose così disgustose? (ride)

<< back