your place
words / music INORAN
arrengement Tourbillon
ここでは もう始まっている
だからもう少し 近づいて
いつもいつも 君はいう
いつ世界は終わってしまうのって
寂しい気持ちは一緒で
たぶん同じモノを抱えてる
震えている心を皆 ちゃんと持っている
ただそれを変える何かは まだ分からないけど
すべては考え方で ただ一つでいいんだ
たとえ君が くじけそうだとしたら
なにくわぬ顔で抱きしめて 笑ってあげる
君のそばにいるよ いつまでも
たとえどんな悲しみも 苦しみも
乗り越えてゆける
そう愛は止まる事なく 僕らの中に流れてる
迷うこともあるけれど きっと導いてくれる
ゆずれないモノを抱きしめて 僕らは今日も
生きているいつか自由に 空飛べる日まで
たとえ君が 傷ついてたとしたら
大きな翼で支えて 守ってあげる
君のそばにいるよ いつまでも
いつか夢見た すべてが
空の下 叶う日まで
たとえ君が くじけそうだとしたら
なにくわぬ顔で抱きしめて 笑ってあげる
君のそばにいるよ いつまでも
この空の下で
たとえ君が 傷ついてたとしたら
大きな翼で支えて 守ってあげる
君のそばにいるよ いつまでも
いつか夢見た すべてが
星の下 叶う日まで
***
koko de wa / mou hajimatteiru
dakara mou sukoshi / chikazuite
itsumo itsumo / kimi wa iu
itsu sekai wa owatte shimau notte
sabishii kimochi wa issho de
tabun onaji mono wo kakaeteru
furueteiru kokoro wo / minna chanto motteiru
tada sore wo kaeru nanika wa / mada wakaranai kedo
subete wa kangaekata de / tada hitotsu de ii n da
tatoe kimi ga / kujikesou datoshitara
nanikuwanu kao de dakishimete / waratte ageru
kimi no soba ni iru yo / itsumademo
tatoe donna kanashimi mo / kurushimi mo
nori koete yukeru
sou ai wa tomaru koto naku / bokura no naka ni nagareteru
mayou koto mo aru keredo / kitto michibiitekureru
yuzurenai mono wo dakishimete / bokura wa kyou mo
ikiteiru itsuka jiyuu ni / sora toberu hi made
tatoe kimi ga / kizutsuite tatoshitara
ookina tsubasa de sasaete / mamotte ageru
kimi no soba ni iru yo / itsumademo
itsuka yume mita / subete ga
sora no shita / kanau hi made
tatoe kimi ga / kujikesou datoshitara
nanikuwanu kao de dakishimete / waratte ageru
kimi no soba ni iru yo / itsumademo
kono sora no shita de
tatoe kimi ga / kizutsuite tatoshitara
ookina tsubasa de tsutsunde / waratte ageru
kimi no tonari ni iru yo / itsumademo
itsuka yume mita / subete ga
kono hoshi no shita / kanau hi made
***
Here, it has already started
Because of this, we池e already getting a little nearer
Always, always, you say
When the world comes to an end
The lonesome feeling coincides
Perhaps we are holding the same thing
Everyone is duly holding a quivering heart
What changes just that? Though I do not know yet
With that way of thinking, everything can be said to be merely one
If you seem to be disheartened
With an innocent look, I値l embrace you and smile
I値l be by your side, forever
Even if there is any sorrow and suffering
We値l get through the hardships
As for love, it flows in us without stopping
We値l get lost, but we will certainly be guided
Embracing the things that aren稚 conveyed, we do it today as well
Living until the day when we can soar freely in the sky
If you seem to be hurt
With these large wings, I値l support you and watch over you
I値l be by your side, forever
Until the day when everything that you dreamt once upon a time
Comes true, under the sky
If you seem to be disheartened
With an innocent look, I値l embrace you and smile
I値l be by your side, forever
Under this sky
If you seem to be hurt
I値l enfold you with these large wings and smile
I値l stay beside you, forever
Until the day when everything that you dreamt once upon a time
Comes true, under these stars
Thanks to Cender26 and shale on SLCOM forum
back